Конвенцию о правах инвалидов перевели на русский жестовый язык

maxresdefault

Видеролики с переводом Конвенции на русский жестовый язык и ее объяснением созданы Всероссийским обществом глухих.

Всероссийское общество глухих (ВОГ) представило первую часть проекта «Конвенция о правах инвалидов на русском жестовом языке». На канале Youtube ВОГ для всеобщего просмотра доступны четыре видеролика на русском жестовом языке (РЖЯ), в которых рассказывается о Конвенции о правах инвалидов.

Переводчик РЖЯ, в роли которого выступил Александр Сидельников, показал, что такое конвенция и какую юридическую силу имеет этот международный документ, её историю, цели, общие принципы и содержание основных статей конвенции с учетом особенностей, касающихся глухих людей, а также рассказал, как нормы конвенции работают в реальной жизни.

Пятый видеролик, представленный ВОГ, снят с использованием международных жестов и рассказывает о статусе русского жестового языка в России и вкратце о принятии и реализации конвенции в Российской Федерации.

Съемки проекта, как сообщают в организации, проходили при поддержке Управления Верховного комиссара ООН по правам человека.

Россия подписала Конвенцию о правах инвалидов 24 сентября 2008 года в Нью-Йорке, а ратифицировала документ в 2012 году.

Источник Агентство социальной информации



There are no comments

Add yours


*