На Лагаат: Театр прикосновения

На Лагаат: Театр прикосновения

Попробуйте однажды в полной темноте совершить обычные и привычные действия. Например, налить в стакан воды из кувшина, насыпать сахар в кофе, намазать хлеб маслом. А потом, когда со всем этим справитесь, попытайтесь еще отрешиться от звуков, проникающих вместе с шумом улицы, сводками телевизионных новостей, лаем соседской собаки.

"На Лагаат": театр прикосновенияМожно ли быть счастливым человеком, не обладая важнейшими органами чувств – зрением и слухом? Можно ли жить полноценно и радоваться каждому новому дню? Наконец, есть ли место творчеству в мире людей, чья связь с миром осуществляется только тактильными ощущениями?

В Израиле существует уникальная театральная труппа «На Лагаат», состоящая из слепоглухонемых артистов. Одиннадцать человек, чья жизнь проходит во тьме и в тишине, выходят на сцену и играют спектакли для людей, способных увидеть, услышать и оценить их талант.

В мире есть театры слепых, есть труппы глухих артистов, но подобный коллектив уникален. Справедливости ради отметим, что часть артистов сохранила считанные проценты зрения, позволяющие им разве что отличать свет от тьмы, другие же в состоянии воспринимать окружающий мир, достигающий их ушей лишь как невнятный шум. Но большинство способны лишь улавливать запахи и вибрацию, тепло и прикосновения.

"На Лагаат": театр прикосновения

Название «На Лагаат» на русский язык дословно переводится как повелительная форма глагола «прикоснуться». Прикосновение – одно из немногих средств коммуникации, доступных членам театрального коллектива. И поэтому театральное представление в исполнении незрячих и неслышащих артистов идет «в переводе». Рядом с каждым артистом находится помощник, который озвучивает их «партии».

Адина Таль

Адина Таль

Артисты и переводчики взаимодействуют так органично и так слаженно, что спустя считанные минуты после начала действия зрители перестают воспринимать их по-отдельности. Спектакли играются на иврите, параллельно текст пьесы переводится бегущей строкой на английский и испанский языки. Впрочем, многое понятно и без слов: ведь мастерство артистов в том и состоит, чтобы донести до зрителей свою мысль с помощью жеста и движения.

Театральная труппа «На Лагаат» появилась в 2002 году как часть деятельности одноименного добровольного товарищества («амуты»), объединяющего людей, которые не способны видеть, слышать и говорить. В Израиле их насчитывается около тысячи. Амута «На Лагаат» является своего рода культурным и общинным центром, где десятки таких людей сумели найти для себя достойные занятия и почувствовать себя полноценными членами общества.

Идея и осуществление этого уникального проекта принадлежит актрисе и режиссеру Адине Таль, которая поставила с этим коллективом несколько спектаклей: «Свет зигзагами», «Не хлебом единым», «Луна-парк». Сюжеты этих пьес кому-то покажутся незамысловатыми, в их основе мысли, чувства и мечты самих артистов и их друзей. Но одна только мысль о том, каким трудом дается работа над постановкой, сколько репетиций нужно провести, чтобы отработать и отшлифовать одну-единственную сцену, ошеломляет. Сценическому темпу представления и слаженности труппы могут позавидовать многие обычные театральные коллективы. Артисты уверенно движутся по сцене, легко взаимодействуют в мизансценах, кружатся в вальсе, работают с реквизитом.

"На Лагаат": театр прикосновения

Этот театр уже объездил с гастролями несколько стран, побывал в США, Канаде, Швейцарии, и всюду был принят с огромным теплом и любовью. Да и невозможно не полюбить этих артистов, невозможно не восхищаться их упорством и целеустремленностью, и желанием творить и быть нужными людям.

"На Лагаат": театр прикосновенияПосещение спектаклей театра «На Лагаат» – это не просто развлечение, не просто яркие впечатления одного вечера. Артисты и зрители не только взаимодействуют в ходе представления. После окончания спектакля все желающие приглашаются на сцену, чтобы пожать руки артистам, сказать им теплые слова, которые переведут на язык прикосновений помощники, отведать свежеиспеченного хлеба, одного из главных героев спектакля «Не хлебом единым» или жареных орешков из «Луна-парка». Эта завершающая часть представления несет в себе огромный нравственный заряд и понимание того, что перед нами счастливые люди, люди, которым требуется сочувствие, но ни в коем случае не жалость. «Они не слышат наших аплодисментов», – написала об артистах театральный критик Маша Хинич. Одни их действительно не слышат, но они их ощущают и радуются им, как любой артист.

"На Лагаат": театр прикосновения

Культурный центр «На Лагаат» – это не только театральный коллектив. В здании центра, расположенном в старом порту Яффо, есть клубные помещения, а также «Кафе Кашиш» и ресторан BlackOut. В кафе работают глухие официанты, и посетители должны суметь сделать заказ при помощи жестов. Что касается ресторана BlackOut, то его посещение само по себе может составить одно из самых ярких и поучительных впечатлений. Ресторан возвышается в фойе центра в виде корабля из рисовой бумаги. Внутри помещения полная темнота, в которой посетителям предстоит трапеза. Обслуживают гостей слепые официанты, которые уверенно провожают их к столикам, приносят еду и напитки, помогают сориентироваться. Ужин в ресторане BlackOut – это не просто трапеза. Это возможность пусть ненадолго, на пару часов примерить на себя образ жизни людей, чьи возможности ограничены. Примерить – и научиться лучше их понимать.

 

Источник: http://il4u.org.il

В Израиле есть театр, где все актёры — люди не слышащие, не видящие или не говорящие

Репетировать и общаться со зрительным залом им помогают специально обученные переводчики.

25 лет назад Евгения Шацкая ослепла. 15 лет назад начала терять слух. А через два года после этого — слепая и почти полностью глухая — впервые вышла на сцену.

«Раньше я работала на фабрике для слепых людей, каждый день я ходила на работу с утра, 5 часов отрабатывала, возвращалась домой и все», — рассказывает актриса театра слепоглухонемых «Na lagaat» Евгения Шацкая.

Мир, в котором эти люди были товарищами по несчастью, словно перестал существовать. Здесь они коллеги-актеры. Театр слепоглухонемых «На Лагаат», что переводится как «Пожалуйста, прикоснитесь», для тех, кто на сцене, начинается с прикосновений. Ведь многие из актеров только так могут почувствовать окружающий мир…

Источник: http://www.1tv.ru/news/world/237601



There are no comments

Add yours

*